Expressions de chez-nous
Toutes les régions possèdent leur propre dialecte. Ici, en Outaouais, nous ne croyons pas que nous sommes particulièrement difficiles à comprendre… mais nous vous laissons le droit d’en juger par vous-mêmes. Voici un petit guide pour vous aider.
|
|
Lorsque quelqu’un range des choses dans sa remise :« Y sert son stock dans’ chède. » |
|
|
Lorsque quelqu’un frappe une personne avec sa voiture :« Y lutte kekun ak son char. » |
|
|
Si quelqu’un vérifie son horaire :« Y check sa cédule. » |
|
|
Ici, il n’y a pas de menteurs, juste de« bullshiteux » |
|
|
Klaxonner en voiture ressemble plutôt à :« Touter d'la horn. » |
|
|
Une fille qui a été gâtée par la nature au point de vue physique est...« amanchée pour veiller tard! » |
|
|
Si quelqu’un tombe dans le fossé avec sa voiture (ça peut arriver!), on dit :« y’a pogné le ditch ak son char! » |
|
|
Quelqu'un qui fume sans arrêt« fume comme un steamboat! » |
|
|
Quand quelque chose est mal organisé, on dit que c'est« broche à foin! » |
|
|
Lorsque quelqu’un enfile son maillot de bain, on dit qu’il :« ma son billing suit » |
|
|
Monsieur tout-le-monde, l'individu bien moyen s'appele toujours« Jos Bleau » |
|
|
Quelqu'un qui est con, stupide« est un tarla! » |
|
|
Lorsque quelque chose ou qu’une situation nous apparaissent comme particulièrement amusante ou juste agréable à l’extrême, on dit que c’est :« fou tight! » |
|
|
Ici, il fait rarement froid… mais :« maudit qu'y fa frette! » |
|
|
Lorsque quelqu’un ne sait pas garder ses distances ou que cette personne est simplement dans notre chemin, on lui crie :« Ôte-toé d’din ‘hambes! (enlève-toi de dedans mes jambes) » |
|
|
Lorsque quelqu’un veut vérifier l'huile dans sa voiture« Y pop le hood! » |
|
|
Lorsqu’un gars est proprio d’un immeuble, on dit :« Le gars appartient un immeuble. » |
|
|
Quand on passe la tondeuse à gazon, on dit...« qu'on passe le moulin à arbe! » |
